Servicios

Manuscritos científicos, informes médicos, y más

Traducción y edición de manuscritos científicos

Contrariamente a lo que se suele decir, los datos no hablan por sí mismos. El trabajo considerable que implica realizar un estudio científico se queda en nada si no se consigue publicar, para lo cual es necesario presentar los resultados con claridad y siguiendo unos estándares definidos. Cuando traduzco y edito un manuscrito, mi objetivo es producir un texto claro y conciso que cumpla con los requisitos específicos de la revista elegida. Para conseguirlo, muchas veces es necesario corregir faltas de lógica o contradicciones, discutiéndolas con los autores, reducir el número de palabras, y organizar tablas o figuras, entre otras cosas.

Mi tarifa para este tipo de proyecto es de 0,10 €/palabra de origen. Las tablas/figuras se cobran aparte, y otros servicios opcionales incluyen la redacción de una carta de presentación y la revisión de la bibliografía.

También edito manuscritos escritos en inglés a una tarifa de 0,05 € - 0,08 €/palabra de origen, según la necesidad de edición.

Traducción de informes médicos

Por ser el tipo de textos con los que trabajo más habitualmente desde que empecé a trabajar como autónoma en 2015, he reunido una experiencia muy amplia y un glosario bilingüe extensivo con términos y siglas habituales en informes médicos.

La traducción de informes médicos se cobra a 25 €/hora.

Traducción de textos generales (ES/FR>EN)

También traduzco textos de carácter general del castellano y francés al inglés por una tarifa a partir de 0,07 €/palabra.